Skip to content

Mitglieder

Elf ISO-zertifizierte Übersetzungsunternehmen aus ganz Österreich sind Mitglieder des AATC.

Als Sprachexpert*innen verfügen die Mitglieder des AATC über ein breites Know-how in verschiedensten Bereichen. Sie sind Expert*innen in den Bereichen Beratung, Strategie, Sprache und Kommunikation. Sie sind bei den neuesten Entwicklungen im Technologie- und IT-Bereich immer am Ball und kennen alle relevanten Gestaltungs- und Marketing-Grundsätze.

Die multiplen Rollen, die ein AATC-Mitglied einnimmt, variieren je nach Projekttyp, -umfang und -komplexität.

Ihr professioneller, flexibler Partner für Fachübersetzungen in alle Sprachen, auch beglaubigt für Gerichte und Behörden, seit 1975 – we take pride in our service.

Den sprachlichen Anforderungen anspruchsvoller Kunden gerecht zu werden, ist eine Fertigkeit, die sich die ASI GmbH, gestützt auf intelligentes Projektmanagement und erstklassige Sprachdienstleister, im Laufe von mehr als 40 Jahren erarbeitet hat. Als langjähriger Partner von angesehenen internationalen Unternehmen sorgen wir für reibungslose mehrsprachige Kommunikation rund um den Globus, insbesondere in den Bereichen Öffentlichkeitsarbeit, Werbung und Marketing sowie Recht und Finanzen.

Das ISO-17100-zertifizierte Übersetzungsbüro Connect Translations Austria GmbH (Wien) unterstützt seit vielen Jahren Unternehmen aus den unterschiedlichsten Branchen mit Übersetzungen von Menschen für Menschen. Die Verbindung von digitaler Effizienz mit menschlichem Fachwissen und die Kombination von notwendiger Kultursensibilität mit linguistischer Perfektion garantieren nachhaltigen Erfolg im internationalen Wettbewerb zu nachvollziehbaren und fairen Konditionen.

Ihr qualitätszertifizierter Spezialist (ISO-17100) für Prozessoptimierung in den Übersetzungsbereichen Technik, Medizin, Tourismus, Marketing & PR und Transcreation aus Tirol seit 1983.

Die Verbindung aus Kompetenz und Erfahrung unserer Übersetzer und Projektmanager mit Workflow- und Technologielösungen, die wir gezielt zum Vorteil unserer Kunden einsetzen, machen eurocom seit mehr als 25 Jahren zu einem einzigartigen Full-Service-Übersetzungsdienstleister.

Schon der Name GORNIK translators for industry sagt es: Wir haben uns auf Sprachdienstleistungen für Industriekunden spezialisiert! Seit mehr als 20 Jahren sind wir Übersetzungspartner österreichischer Weltmarkt- und Technologieführer im Bereich Technik, Marketing, Recht und Finanzen.

Interlingua ist Ihr verlässlicher Partner für optimale Übersetzungs-, Terminologieverwaltungs- und Dolmetschprozesse in allen gängigen Sprachen und Fachbereichen. Seit über 35 Jahren beliefern wir unsere Kunden mit bester Qualität und wurden als erster Übersetzungsdienstleister Österreichers nach der ÖNORM EN 15038 (heute ISO 17100) ausgezeichnet.

Der Schwerpunkt von MEINRAD liegt auf technischen und medizintechnischen Übersetzungen und einem umfassenden Serviceangebot im Bereich Prozessoptimierung. Wir verbinden die Liebe zu Sprache, Technik und Betriebswirtschaft mit modernsten Technologien und menschlichem Fachwissen. Ein Team aus serviceorientierten Projektmanagern, professionellen In-House-Linguisten, findigen Localization Engineers sowie externen Fachübersetzern arbeiten Hand in Hand dafür, den Kunden ein Lächeln auf die Lippen zu zaubern.

Mit dem nach ISO 17100 zertifizierten Übersetzungsbüro PURETRANS Language Services e.U. haben Sie die Gewissheit, eine permanent gleichbleibend hochwertige Qualität Ihrer übersetzten Dokumente zu erhalten, egal ob Anleitung, Vertrag, Prospekttext, Website … Sprachen unterliegen einem ständigen Wandel, daher arbeitet PURETRANS mit muttersprachlichen SprachdienstleisterInnen, die im Land der Zielsprache ihren Standort haben, zusammen – WELTWEIT IN IHRE GEWÜNSCHTE SPRACHE.

text-it steht für bewährte und intelligente Lösungen rund um die Produktdokumentation – dies gewährleistet das Team von Technischen Redakteuren, Übersetzern und Partnern. Seit 2007 machen uns der holistische Ansatz, die Spezialisierung auf Technische Fachübersetzungen, das professionelle Projektmanagement sowie die Qualitätssicherung nach ISO 17100 und ISO 18587 zu einem verlässlichen Partner für unsere langjährigen Kunden aus Industrie und Gewerbe.

Young Translations hilft Ihrer Firma eine einheitliche Unternehmenssprache auch auf Englisch zu bewahren. Alle Übersetzungen werden von Native Speakern durchgeführt und auf Ihre indivuellen Bedürfnisse angepasst. It’s like having your own in-house team!

Werden Sie Mitglied

Sie haben Interesse an einer Mitgliedschaft beim AATC?

Wir freuen uns auf Ihre Anfrage!